美國華盛頓州駕駛執(zhí)照中有個縮寫DD,后面是一串數字符號,那么這個DD是指什么呢?有人說,這個是Defensive driving 的縮寫,意即防御性駕駛編號,這個就有點望文生義了,實際上,這里的DD,是指Document Discriminator,也就是文件識別號,你說駕駛執(zhí)照上本來就有編號了,還要這個識別號干嘛呢?還真有用,這個識別號的作用就是你當前持有的駕駛執(zhí)照這個卡片的唯—身份標識,當你這個駕駛執(zhí)照丟了,或者過期了,需要再次補發(fā)或者更換的時候,你新?lián)Q發(fā)的新駕駛執(zhí)照號還是跟原來的一樣,但是這個識別號就不一樣了,系統(tǒng)會給出一個新的識別號,通過這個識別號,系統(tǒng)可以知道你這個駕駛執(zhí)照是第幾個,這就是它的作用。 拿到了翻譯公司翻譯并蓋章的譯文,取得了翻譯公司提供的營業(yè)執(zhí)照復印件(記得要翻譯公司在復印件上蓋章哦)后,就可以到當地車管所換證了,首先要去申請換證,排上隊,報名后車管所會給出考試時間,這個考試也不用太擔心,就考一個科目一,就是國內的交通法規(guī),現在網上就可以學習,自己多看幾遍,都附有正確答案,看多了就熟悉了,都是選擇題。 剩下的就是到了考試日,記得去參加考試就行了,一般情況下,一次就過了。 你是一次過的嗎?隨著現代科學技術迅猛發(fā)展,全球經濟一體化日益加強,現代國際貿易及服務手段等都得到了高速發(fā)展。德州印尼語同聲傳譯公司
在當今全球化的市場當中,客戶更愿意閱讀以其母語敘述的商業(yè)廣告和產品業(yè)務介紹,如果是投資者,則更愿意接受精通英語的創(chuàng)業(yè)者遞交的商業(yè)計劃書。華譯翻譯作為真正通曉世界語言內涵的翻譯公司,在石油工業(yè)的各個領域都有著豐富的翻譯經驗,特別是在石油地質學、鉆井工程、油氣田開發(fā)、油氣藏、石油機械、石油煉制、石油招投標和石油建設工程方面有著實際的項目翻譯經驗。華譯翻譯公司之所以能長期受到客戶的青睞和信任,原因就是因為公司擁有一支高質量翻譯團隊。公司針對能源行業(yè)的快速發(fā)展,特別成立了石油翻譯小組。每一位組員都有著豐富的專業(yè)背景,其中包括采油工程、油氣田開發(fā)、油氣藏、油氣層物理、油氣水滲流力學、油田應用化學、石油煉制、油氣加工、天然氣加工、石油化工、油氣儲運機械、油氣開采機械、油氣加工機械、鉆井機械、石油污染防治、油氣田工程機械、石油地質、石油勘探等。 團隊當中的翻譯人員的專業(yè)學歷背景包括中國石油大學、西南石油大學、大慶石油學院、中國地質大學石油系等。他們所擁有的翻譯經驗豐富,資質深厚,相關技術文件的翻譯能力和專業(yè)化水平也非常高。十堰德語同聲傳譯價格筆譯和口譯均采用百分制記分方法。
近年來赴國外生子的越來越多,回國后要給孩子上戶口,就需要把國外的出生紙通過正規(guī)的翻譯公司進行翻譯,根據國家規(guī)定,個人翻譯的出生證是不能作為譯文使用的,要想順利給孩子上戶口,還需要找規(guī)范的翻譯公司進行翻譯。武漢華譯翻譯公司是一家具備20年翻譯經驗的翻譯公司,成立于2001年,2005年加入中國翻譯協(xié)會,2010年當選為中國翻譯協(xié)會翻譯服務委員會副主任單位,2015年當選為中國翻譯協(xié)會理事單位,牽頭起草了多部中國語言服務標準和規(guī)范,值得信賴。出生證翻譯除了翻譯準確以外,還要注重中外醫(yī)療體制的差異,同時還需要注意文件格式以及能夠產生證明力的印章,特別是那些鋼印。
根據國家人事部《翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定》(人發(fā)[2003]21號)的精神,全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試在國家人事部統(tǒng)一規(guī)劃和指導下,中國外文局負責翻譯專業(yè)資格(水平)考試的實施與管理工作;人事部人事考試中心負責各語種、各級別筆譯考試考務;國家外國**局培訓中心承擔各語種、各級別口譯考試考務工作。各省、地區(qū)人事考試中心具體承擔筆譯考務工作,國家外專局培訓中心指定的考試單位具體承擔口譯考務工作。全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試遵照《二級、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試實施辦法》,按照先行試點、積累經驗、逐步推開的原則。外語翻譯證書包括初級筆譯證書、中級筆譯證書、高級筆譯證書;初級口譯證書、中級口譯證書、高級口譯證書。
法律用語,例如:商標法第十三條第—款明確規(guī)定:“就相同或者類似商品上申請注冊的商標是復制、摹仿、或者翻譯他人未在中國注冊的chi名商標,容易導致混淆的,不予以注冊并禁止使用。”這個“翻譯”來自《保護工業(yè)產權巴黎公約》中的“translation”。由于翻譯有直譯、音譯、意譯。而且,同一種方式,可能會產生多種譯義,以何種為準關系到如何保護chi名商標以及他人的合法權益。可以從以下幾個方面考察:第—,chi名商標是否具有明確含義,并且與漢字形成一一對應的關系;第二,chi名商標的音譯是否是習慣的;第三,翻譯方式是否已為公眾,尤其是市場所認可。華譯視信譽為生命,秉承“品質第—、客戶至上”的原則,遵從本地化行業(yè)的質量管理標準。咸寧羅馬尼亞語同聲傳譯翻譯公司
華譯翻譯經過長期的實踐和探索,針對行業(yè)特點,整合自身資源,為客戶提供專業(yè)翻譯解決方案。德州印尼語同聲傳譯公司
礦業(yè)是人類從事生產勞動古老的領域之一。礦業(yè)的發(fā)展與擴大礦產資源的開發(fā)利用,對人類社會文明的發(fā)展與進步產生了巨大的、無可替代的促進作用。華譯翻譯公司有一批具備地質礦產行業(yè)背景的譯員,他們擁有深厚的地質行業(yè)背景和語言能力,因此能夠確保為客戶提供高質量的翻譯服務。地質譯員大多畢業(yè)于國內外高校,所有地質翻譯都經過嚴格測試(如果中文翻譯為外文,則譯員有出國留學或工作經歷,而且具有良好的地質方面的學習或從業(yè)背景,或具有相同水平。)我司地質翻譯項目組成員對行業(yè)發(fā)展、專業(yè)術語等具有深入的把握,因而地質翻譯更具優(yōu)勢。我公司為每位客戶提供質量z高、速度z快的翻譯及本地化服務。憑借嚴格的質量控制體系、規(guī)范化的運作流程和獨特的審核標準,我們?yōu)闄C關單位以及歐美、亞太區(qū)的全球性跨國公司提供了高水準的地質翻譯,并與眾多公司簽定了長期地質翻譯合作協(xié)議。德州印尼語同聲傳譯公司
武漢市華譯翻譯有限責任公司擁有翻譯服務、商務信息咨詢。2005年以來,公司確定以電力、路橋、市政工程為主攻方向,先后參與了哈薩克斯坦阿拉木圖熱電站項目、埃基巴斯圖茲電站項目、世界銀行《武漢市解放大道整治項目》、武咸、黃家湖泵站等污水處理項目、武漢市青王公路環(huán)境評價項目、嶺澳核電站二期項目、臺山核電站項目、河北龍山電廠工程項目、印尼公主港熱電項目、楠榜電廠項目、阿爾及利亞東西高速公路設計、施工項目、剛果(布)國家一號公路勘察設計施工項目,巴基斯坦N-J水電站、莫桑比克首都馬普托環(huán)城路項目、大橋項目、巴基斯坦卡拉奇-拉合爾高速公路等,積累了豐富的工程翻譯特別是海外工程翻譯經驗,鍛煉和積累了一批懂技術的翻譯工程師。等多項業(yè)務,主營業(yè)務涵蓋翻譯服務,商務翻譯,譯員派遣。公司目前擁有較多的高技術人才,以不斷增強企業(yè)重點競爭力,加快企業(yè)技術創(chuàng)新,實現穩(wěn)健生產經營。公司以誠信為本,業(yè)務領域涵蓋翻譯服務,商務翻譯,譯員派遣,我們本著對客戶負責,對員工負責,更是對公司發(fā)展負責的態(tài)度,爭取做到讓每位客戶滿意。公司憑著雄厚的技術力量、飽滿的工作態(tài)度、扎實的工作作風、良好的職業(yè)道德,樹立了良好的翻譯服務,商務翻譯,譯員派遣形象,贏得了社會各界的信任和認可。